<Header>
<Author: 王之渙>
<Title: 登鸛雀樓>
<Format: 五言絕句>
<Year: 2002>
<BookName: 唐詩選のことば>
<Translator: 石川忠久>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 鶴雀楼（かんじゃくろう）に登（のぼ）る>
<BookPage: 28-29>
<UsedPage: 2>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
白日依山盡，
黃河入海流。
欲窮千里目，
更上一層樓。
<End Poem>
<Translation>
この鸛鵲楼からながめると、いましも真っ赤な太陽が、黒々とした山脈に沿って沈み、
眼下には黄河がとうとうと北から流れて来て、ここから東の方へ、海へ流れ込まんばかりの勢いで流れてゆく。
この雄大な眺望をさらに遠く千里の向こうまでも窮めようと、
もう一階、上にのぼった。
<End Translation>